
Лишь бы не нашли Того доказательства, а остальное все пустое. Сколько шансов на то, что его найдут? Один из десяти, не больше. Вероятнее всего, что он и не остался там, а лежит где-то в глухой чаще, где никто никогда его не найдет.
Ободренный этой надеждой, Колхаун успокаивается и с равнодушным видом, - хоть больше и кажущимся, чем правдивым, - выезжает в открытую прерию. За ним, чуть ли не вплотную, едет Зеб Стамп на своей скотине, а чуть позади ступает гнедой мустанг с мертвым телом Генри Пойндекстера.
Раздел ТЕЛО с отрезанной головой
После того как две трети зрителей и половина присяжных оставляют место, где под большим деревом заседает суд, судьи волей-неволей приходится прервать заседание.
Суд не отложено - это только временный перерыв, вынуждена и потому принято без слов.
Проходит час. За это время судья выкуривает две сигары и несколько раз подкрепляется напитком с пузатая графина. От нечего делать он непринужденно беседует с прокурором и адвокатами, с остальными присяжных, со зрителями, которые остались у дерева, потому что пришли пешком или не захотели гнать своих лошадей в такую жару.
Предмета для разговора искать не приходится. Достаточно и приключения, только произошла, - она такая удивительная, что о ней можно говорить не только час, но и целую вечность. Поэтому все вокруг только о ней и говорят, нетерпеливо ожидая тех, что отправились вдогонку за всадником без головы. Все надеются, что теперь его. уже поймают и его тайна наконец раскроется, а заодно, может, прояснится и тайна убийства.
Между тем среди присутствующих один, который мог бы раскрыть Первая тайна, Хотя второй неизвестна и ему. Это - обвиняемый, и, когда ему дадут возможность говорить дальше, он объяснит загадку всадника без головы. Но пока по знаку судьи и совету своего защитника он молчит.
Вскоре начинают возвращаться преследователи - не все сразу, а отдельными кучками, что одна за другой покидали погоню. Все они рассказывают то же.Ни один не подъехал к всаднику без головы так близко, чтобы придать хоть какую-то деталь к уже известным его примет. Он остается таким же непостижимой загадкой, как и прежде.
Через некоторое время оказывается, что двое всадников, первые, кто бросился вдогонку, еще не вернулись. Это старый охотник и отставной капитан волонтеров. Вены намного опередили всех - Колхаун скакал впереди, Зеб Стамп за ним. Затем их никто уже не видел. Наверное, они погнались дальше, и, может, им таки удастся догнать таинственного беглеца.
Все обращают глаза на прерию и пристально высматривают в даль, надеясь увидеть, как возвращаются те двое, а с ними, возможно, и третий - всадник без головы.
Проходит час, а их все не видно - не то что с пленником, а также самих.
Возникает вопрос: медлить дальше, или возобновить судебное заседание?
Прокурор настаивает на том, чтобы продолжать суд; защитник не менее ревностно стоит за отсрочку. Он просит отложить рассмотрение дела до завтра на том основании, что отсутствует важный свидетель, Зеб Стамп, которого еще не успели допросить.
В толпе раздаются голоса, требующие довести дело до конца.
Наконец те наемные горлопанов добиваются своего. Принято продолжать рассмотрение дела, пока можно обойтись без отсутствующего свидетеля. Может, к тому времени, когда наступит его очередь давать показания, он еще вернется, а если нет, тогда суд и решит об отсрочке.
Такое постановление судьи. С ней соглашаются присяжные. Должны согласиться и зрители.
Подсудимого снова вызывают к судейскому столу, чтобы он продолжал свое признание, которое так неожиданно прервалась.