
Так или нет, но, пока они были на Изумрудном острове, Луиза Пойндекстер, - или же, как ее следует теперь называть, леди Джеральд, - не имела никакого повода к ревности.
Да и в дальнейшей жизни это досадное чувство пробудилось в ней только раз, но и тогда лишь промелькнуло темной тенью - и исчезло.
Это произошло в тот день, когда ее муж принес домой на руках красивую молодую женщину. Она была еще жива, но из раны на ее груди струилась кровь, и жить ей оставалось недолго.
На вопрос: кто это сделал? - Женщина только и смогла ответить: Диас ... Диас! ..
Это были последние слова Исидор Коварубио де Лос-Льянос.
Со смертью несчастной сеньориты угасла и неприязнь к ней в сердце ее счастливой соперницы. К мертвым не ревнуют. И леди Джеральд более никогда не претерпела ревности. Наоборот, их заслонило сочувствия к обездоленной Исидор,чью печальную историю она теперь лучше поняла. Луиза сама помогла мужу засидлаты гнедого мустанга, сама послала его на поиски убийцы. И не скрывала радости, когда Морис вернулся, ведя мексиканца на конце лассо. Она не попыталась вступиться за Диаса даже тогда, когда спешно собранная ватага регуляторов совершила возмездие - повесила его там же на дереве.
То не была жестокость, а всего лишь первоначальная форма правосудия: око за око и зуб за зуб.
Время разрушает, время и строит. Пожалуй, нигде не сподияв он таких больших перемен, как за последние десять лет в Техасе, особенно в поселениях по берегам Нуэсес и Леоны.
Там, где прежде были непроходимые чащи, появились новые плантации. Там, где среди широкой прерии паслись табуны диких лошадей, свелись города. Везде новые имена, новые названия, новые здания.
Тем не менее, найдутся люди, которые покажут вам дорогу к старой гасиенды, которая до сих пор зовется Каса-дель-Корво. И когда вы попадете туда, вас встретят с таким радушием, которой вы никогда не знали в Европе.
Хозяин гасиенды - один из самых красивых мужчин Техаса, его жена - общепризнанная тамошняя красавица.Оба они еще достаточно молоды.
Под их гостеприимной кровлей вы встретитесь и с важным стариком аристократического вида, удивительно приветливым и разговорчивым. Он поведет вас к кораллам, показывать скот и охотно рассказывать о сотне - и где, тысячи. ' - Лошадей и коров, которых вы сможете увидеть поодаль на пастбищах.
Вы убедитесь, что так старого джентльмена таки есть чем гордиться. Но больше всего он гордится красавицей-дочерью - хозяйкой дома - и шестью прелестными малышами, которые липнут к нему со всех сторон и называют его дедушкой.
Когда вы заглянете в конюшню, то будет возможность увидеть еще двух жителей гасиенды. Один из них, по имени Фелим ОьНийл, - главный стайничий, что заботится только лошадьми. Второй - чернокожий кучер, жених Плутоном Пойндекстер, - смотрит теперь на лошадей разве лишь тогда, когда садился на передок и берет в руки вожжи. Сколы мы видели его последний раз, весельчак Плутон стал рассудительным и степенным человеком. Этой переменой он обязан Флориндо - она теперь подруга его жизни.
В Каса-дель-Корво вы непременно услышите еще одно имя. Его там вспоминают почти каждый раз, как садятся за стол. Во время обеда вам скажут, что этот индюк или эта оленина - охотничья добыча Зеба Стампа, чья ружье бьет безошибочно. Там же за столом, особенно когда подадут вино, вы узнаете еще много интересного о старого охотника.
Правда, самого Зеба вы вряд ли увидите. Он будет отправляться на охоту, когда вы еще будете в постели, и возвращаться, когда вы уже будете спать. Но большой индюк или олений окорок в коптильне скажут вам, что он там бывает.
Гостя в Каса-дель-Корво, вы, наверное, услышите и упоминания о некой удивительной истории, которая произошла когда-то в тех местах и теперь превратилась почти в легенду.